- آیا تا به حال برایتان پیش آمده که بخواهید در یک بحث به زبان انگلیسی شرکت کنید، اما ندانید از چه کلماتی در کنار کلمه argue استفاده کنید تا طبیعیتر به نظر برسید؟
- آیا میدانید تفاوت ظریف معنایی بین argue with و argue for چیست و هر کدام در چه موقعیتی به کار میروند؟
- آیا نگران این هستید که در نوشتار آکادمیک یا مکالمات رسمی، از قیدهای اشتباه برای توصیف یک استدلال استفاده کنید؟
- آیا یادگیری کالوکیشن های Argue برای شما چالشبرانگیز بوده و به دنبال یک راهنمای جامع و ساده میگردید؟
بسیاری از زبانآموزان تصور میکنند که کلمه argue فقط به معنای «دعوا کردن» است، اما در واقعیت، این واژه یکی از قدرتمندترین ابزارها برای بیان دیدگاهها و استدلالهای منطقی در زبان انگلیسی است. در این مقاله، ما به بررسی دقیق و علمی کالوکیشن های Argue میپردازیم و به شما آموزش میدهیم که چگونه با استفاده از همنشینیهای درست، شبیه به یک فرد بومی (Native) صحبت کنید و بنویسید. هدف ما این است که با زبانی ساده، این مبحث را برای شما باز کنیم تا دیگر هرگز در استفاده از این کلمه دچار تردید نشوید.
| نوع کالوکیشن | ترکیب رایج (Collocation) | معنی فارسی | مثال کوتاه |
|---|---|---|---|
| حرف اضافه (Preposition) | Argue with someone | بحث کردن با کسی | Don’t argue with me. |
| حرف اضافه (Preposition) | Argue about something | بحث کردن درباره چیزی | They argue about money. |
| حرف اضافه (Preposition) | Argue for/against | استدلال به نفع/علیه چیزی | He argued for the reform. |
| قید (Adverb) | Strongly argue | به شدت استدلال کردن | I strongly argue that… |
| ساختار (Structure) | Argue that + clause | استدلال کردن که… | She argued that it was late. |
معناشناسی Argue: فراتر از یک بحث ساده
قبل از اینکه به سراغ کالوکیشن های Argue برویم، باید درک کنیم که این کلمه در زبان انگلیسی دو لایه معنایی اصلی دارد. لایه اول مربوط به «جروبحث کردن» یا همان درگیری لفظی (Dispute) است. لایه دوم که در آزمونهای بینالمللی مثل IELTS و TOEFL بسیار حیاتی است، به معنای «ارائه دلیل و استدلال منطقی» (Reasoning) برای اثبات یک ادعاست. درک این تفاوت، اولین قدم برای کاهش اضطراب زبانی شماست؛ چرا که متوجه میشوید در هر بافت (Context) باید از چه کلماتی در کنار آن استفاده کنید.
۱. کالوکیشن های Argue با حروف اضافه (Prepositions)
اشتباه در انتخاب حرف اضافه یکی از رایجترین خطاهای زبانآموزان است. در اینجا فرمولهای طلایی را برای شما آوردهایم:
الف) Argue with [someone]
این ترکیب زمانی استفاده میشود که شما با یک فرد خاص وارد بحث میشوید. تمرکز در اینجا بر روی «طرف مقابل» است.
- ✅ Correct: I don’t want to argue with my parents. (نمیخواهم با والدینم بحث کنم.)
- ❌ Incorrect: I don’t want to argue to my parents.
ب) Argue about [something]
وقتی موضوع بحث مد نظر باشد، از حرف اضافه about استفاده میکنیم.
- ✅ Correct: They are always arguing about politics. (آنها همیشه درباره سیاست بحث میکنند.)
- نکته حرفهای: میتوانید این دو را با هم ترکیب کنید: Argue with someone about something.
ج) Argue for / against [an idea/policy]
این ساختار بیشتر جنبه رسمی و آکادمیک دارد. زمانی که از یک ایده حمایت میکنید (for) یا با آن مخالفت میکنید (against)، این کالوکیشن های Argue به کار میآیند.
- Example: Many scientists argue for stricter environmental laws. (بسیاری از دانشمندان به نفع قوانین زیستمحیطی سختگیرانهتر استدلال میکنند.)
- Example: Some people argue against the use of AI in education. (برخی افراد علیه استفاده از هوش مصنوعی در آموزش استدلال میکنند.)
۲. قیدهای رایج برای توصیف نحوه استدلال (Adverbs)
برای اینکه نوشتههای شما (بهویژه در رایتینگ آیلتس) نمره بالاتری بگیرد، باید بدانید چه قیدهایی با کالوکیشن های Argue هماهنگ هستند. این قیدها شدت یا کیفیت بحث را نشان میدهند.
قیدهای نشاندهنده شدت و قدرت:
- Strongly / Persuasively argue: زمانی که استدلال بسیار محکم و متقاعدکننده است.
- Forcefully argue: وقتی کسی با قدرت و فشار زیاد دیدگاهش را بیان میکند.
- Passionately argue: وقتی بحث همراه با احساسات و اشتیاق زیاد است.
قیدهای نشاندهنده تندی بحث (در معنای جروبحث):
- Bitterly argue: بحثی که با تلخی و ناراحتی همراه است.
- Heatedly argue: بحث داغ و پر تنش.
- Constantly argue: بحث و جدل همیشگی.
فرمول کاربردی:
Subject + Adverb + Argue + (that/for/with)
مثال: The lawyer persuasively argued that his client was innocent. (وکیل به طور متقاعدکنندهای استدلال کرد که موکلش بیگناه است.)
۳. ساختارهای دستوری مهم (Grammatical Patterns)
یکی از مهمترین کالوکیشن های Argue، استفاده از آن به همراه یک جمله پیرو (Clause) است. این ساختار در مقالات علمی بسیار پرکاربرد است.
ساختار: Argue that + [Sentence]
در این حالت، argue به معنای «بیان کردن یک عقیده بر اساس دلیل» است.
- Example: Experts argue that regular exercise improves mental health. (کارشناسان استدلال میکنند که ورزش منظم سلامت روان را بهبود میبخشد.)
در نوشتار رسمی، اغلب از حالت مجهول (Passive) نیز استفاده میشود تا متن علمیتر به نظر برسد:
- Passive: It is widely argued that technology changes human behavior. (به طور گستردهای استدلال میشود که تکنولوژی رفتار انسان را تغییر میدهد.)
۴. تفاوتهای لهجهای و بافتی (US vs. UK)
در حالی که کالوکیشن های Argue در هر دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی بسیار مشابه هستند، اما در استفاده از برخی حروف اضافه تفاوتهای ظریفی وجود دارد. در انگلیسی بریتانیایی، گاهی اوقات ممکن است عبارت argue the toss را بشنوید که یک اصطلاح عامیانه به معنای «مخالفت کردن با تصمیمی که قبلاً گرفته شده و قابل تغییر نیست» میباشد؛ این عبارت در انگلیسی آمریکایی کمتر رایج است.
همچنین، در بافتهای حقوقی (Legal English)، کلمه argue به معنای ارائه پرونده در دادگاه است و با قیدهایی مثل successfully argue (موفق شدن در اثبات ادعا) همراه میشود.
۵. اشتباهات رایج و افسانهها (Common Myths & Mistakes)
بسیاری از زبانآموزان به دلیل شباهتهای معنایی در زبان فارسی، دچار خطاهای زیر میشوند:
- اشتباه در حرف اضافه: استفاده از
argue to someoneبه جای argue with someone. به یاد داشته باشید که شما «با» کسی بحث میکنید، نه «به» کسی. - اشتباه در معنای argue for: برخی فکر میکنند این عبارت به معنای «دعوا برای چیزی» است، در حالی که به معنای «حمایت منطقی از یک طرح» است.
- استفاده بیش از حد در جای نامناسب: در محیطهای کاری صمیمی، به جای argue (که بار سنگینی دارد)، میتوانید از discuss استفاده کنید تا از ایجاد سوءتفاهم یا اضطراب در مخاطب جلوگیری کنید.
۶. سوالات متداول (FAQ)
آیا می توانیم بگوییم Argue about with someone؟
بله، کاملاً درست است. اما ترتیب معمول به این صورت است: argue with [person] about [topic]. مثال: I don’t want to argue with you about the price.
تفاوت Argue و Dispute چیست؟
Argue بیشتر بر فرآیند بیان دلایل یا جروبحث کلامی تمرکز دارد، در حالی که Dispute اغلب به معنای مخالفت رسمی با یک حقیقت، قرارداد یا مرز است.
چه قیدی برای استدلال های ضعیف به کار می رود؟
میتوانید از tenuously argue یا weakly argue استفاده کنید، هرچند که در متون آکادمیک معمولاً بر روی استدلالهای قوی (Strongly/Convincingly) تمرکز میشود.
آیا Argue همیشه معنای منفی دارد؟
خیر. در دنیای آکادمیک و علمی، argue یک فعل بسیار مثبت و خنثی است که نشاندهنده تفکر نقادانه و ارائه شواهد است.
نتیجهگیری و گام بعدی
یادگیری کالوکیشن های Argue به شما این قدرت را میدهد که نه تنها در بحثهای روزمره شرکت کنید، بلکه در آزمونهای بینالمللی و محیطهای آکادمیک نیز با اعتمادبهنفس ظاهر شوید. به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. اگر در ابتدا حرف اضافهای را اشتباه به کار بردید، نگران نباشید؛ این بخشی از فرآیند یادگیری است.
پیشنهاد نهایی: برای تثبیت این مطالب، همین حالا سه جمله درباره یکی از موضوعات مورد علاقه خود (مثلاً ورزش، تکنولوژی یا یادگیری زبان) با استفاده از ساختارهای argue for، argue against و strongly argue that بنویسید. تمرین مداوم، کلید تسلط بر همنشینی کلمات است. شما پتانسیل بالایی برای یادگیری دارید، فقط کافی است هر روز یک قدم کوچک بردارید!




ممنون از این مقاله مفید! همیشه بین argue with و argue for مشکل داشتم و نمیدونستم کی از کدوم استفاده کنم. الان خیلی واضح شد.
خوشحالیم که این مقاله تونسته ابهام شما رو برطرف کنه! همین که تفاوت این دو حرف اضافه رو درک کردید، گام بزرگی برای طبیعیتر صحبت کردن برداشتهاید.
میشه برای ‘argue against’ یه مثال دیگه هم بزنید؟ حس میکنم هنوز کاملاً جا نیفتاده برام.
حتما! فرض کنید در یک جلسه هستید و میخواهید با پیشنهادی مخالفت کنید: ‘She argued against the new policy, stating it would be too costly.’ (او با سیاست جدید مخالفت کرد و اظهار داشت که بسیار پرهزینه خواهد بود.)
واقعا من فکر میکردم argue فقط یعنی دعوا کردن! چقدر اشتباه میکردم و جاهای زیادی رو از دست داده بودم برای بیان استدلال. ممنون از روشنگریتون.
کاملاً درسته! این یکی از سوءتفاهمات رایج در مورد کلمه ‘argue’ هست. در واقع، این کلمه ابزار بسیار قدرتمندی برای بیان استدلالهای منطقی و متقاعد کردن دیگران است، نه فقط جر و بحث کردن.
یه نکتهای که من خودم بهش رسیدم اینه که توی دیکشنریهای معتبر مثل Cambridge یا Oxford اگه Collocationها رو نگاه کنیم، خیلی کمک میکنه. این مقاله هم دقیقا همین کار رو کرده. عالیه!
بسیار نکتهی هوشمندانهای رو اشاره کردید علی آقا! بهترین راه برای یادگیری کالوکیشنها، رجوع به منابع معتبر و دقت به کاربرد کلمات در جملات واقعی هست. خوشحالیم که مقاله ما توانسته این مسیر رو برای شما هموار کنه.
تفاوت argue با debate چیه؟ حس میکنم بعضی وقتها به جای هم استفاده میشن ولی شاید فرق ظریفی داشته باشن.
سوال بسیار خوبی پرسیدید! ‘Argue’ بیشتر به معنای تلاش برای قانع کردن کسی با ارائه دلایل و شواهد است، که میتواند دوستانه یا جدی باشد. اما ‘Debate’ معمولاً یک بحث رسمیتر و سازمانیافته بین دو یا چند نفر است که هر کدام از دیدگاه خود دفاع میکنند، و اغلب شامل یک ناظر یا قوانین خاصی است.
پس اگه بخوام بگم ‘با دوستام سر فیلم دیشب بحث کردیم’، باید بگم ‘We argued about the movie last night’ درسته؟
بله، کاملاً صحیح است! ‘Argue about’ یا ‘argue over’ هر دو برای بحث بر سر یک موضوع مشخص به کار میروند. جمله شما به خوبی معنا را منتقل میکند.
این مبحث کالوکیشنها رو خیلی دوست دارم. واقعا باعث میشه مثل نیتیوها صحبت کنیم. عالی بود!
آیا ‘argue for a point’ یک عبارت رسمیتره یا در مکالمات روزمره هم میشه ازش استفاده کرد؟
‘Argue for a point’ یا ‘argue a point’ در هر دو موقعیت رسمی و غیررسمی قابل استفاده است، اما بیشتر در بافتهایی که نیاز به بیان دیدگاه و استدلال منطقی دارید (مثل جلسات کاری، مقالات، یا بحثهای جدیتر) به کار میرود. در مکالمات کاملاً روزمره و دوستانه شاید از عبارات سادهتری مثل ‘talk about’ یا ‘discuss’ استفاده شود، اما استفاده از آن غلط نیست.
این ‘argue the toss’ رو من توی یه فیلم انگلیسی شنیده بودم ولی معنیش رو نمیدونستم. الان متوجه شدم! خیلی جذابه!
بسیار عالی! ‘Argue the toss’ یک اصطلاح رایج در انگلیسی بریتانیایی است و به معنای ادامه دادن به بحث در مورد چیزی است که قبلاً تصمیم گرفته شده یا در حال حاضر تغییر آن دشوار است. خوشحالیم که توانستیم این ابهام را برایتان برطرف کنیم.
گاهی اوقات بین ‘argue over’ و ‘argue about’ گیج میشم. میشه بگید کدوم رایجتره یا چه فرقی دارن؟
هر دو ‘argue over’ و ‘argue about’ بسیار رایج هستند و اغلب به جای یکدیگر استفاده میشوند. تفاوتشان بسیار ناچیز است؛ ‘argue over’ ممکن است کمی بار معنایی درگیری یا اختلاف نظر شدیدتر داشته باشد، به خصوص زمانی که موضوع بحث چیزی با ارزش یا مهم باشد (مثلاً ‘argue over money’ یا ‘argue over who gets the last slice of cake’). اما در اکثر موارد، میتوانید آنها را به جای هم به کار ببرید.
واقعا دستتون درد نکنه، این مقاله خیلی به موقع بود. میشه برای کلمات دیگه هم اینجوری کالوکیشنها رو توضیح بدین؟ مثلا ‘make’ یا ‘take’؟
ممنون از پیشنهاد عالی شما پریسا خانم! بله، کلماتی مثل ‘make’ و ‘take’ هم کالوکیشنهای بسیار متنوع و مهمی دارند و حتماً در برنامههای آینده سایت به آنها خواهیم پرداخت. همراه ما باشید!
من همیشه به جای ‘argue the case’ میگفتم ‘debate the case’ و فکر میکردم درسته. الان فهمیدم کالوکیشن ‘argue the case’ چقدر طبیعیتره.
دقیقاً! ‘Argue the case’ یک کالوکیشن بسیار رایج و مناسب برای زمانی است که شما در حال ارائه دلایل و شواهد برای حمایت از یک موقعیت یا پرونده هستید، به ویژه در بستر حقوقی یا رسمی. آفرین بر این دقت شما!
بهترین توضیح در مورد argue که تا حالا دیدم! ساده و کاربردی.
آیا عبارت ‘argue someone out of something’ هم کالوکیشن محسوب میشه؟ یعنی قانع کردن کسی برای منصرف شدن از کاری؟
بله، ‘argue someone out of something’ یک phrasal verb یا اصطلاح بسیار رایج است که معنای آن همان ‘قانع کردن کسی برای منصرف شدن از انجام کاری’ است. مثلاً: ‘I tried to argue him out of quitting his job, but he was determined.’ (سعی کردم او را متقاعد کنم که از کارش استعفا ندهد، اما او مصمم بود.) این هم یک نمونه عالی از کاربرد پیشرفته ‘argue’ است.
دمتون گرم! مطالب سایتتون همیشه کیفیت بالایی داره.