مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Agree در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

یادگیری لغات به تنهایی کافی نیست؛ آنچه یک زبان‌آموز سطح متوسط را از یک سخنور حرفه‌ای متمایز می‌کند، تسلط بر همنشین‌ها یا همان کالوکیشن‌ها است. در این مقاله جامع، ما به بررسی دقیق کالوکیشن های Agree می‌پردازیم. از حروف اضافه گرفته تا قیدهای تشدیدکننده و ساختارهای گرامری، همه را به زبانی ساده و با مثال‌های کاربردی بررسی می‌کنیم تا یک بار برای همیشه این مبحث را به حافظه بلندمدت خود بسپارید.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:فرق “RV”, “Camper” و “Trailer” (بالاخره کاروان کدومه؟ یدک کدومه؟)

جدول خلاصه کاربردهای اصلی Agree

برای شروع، نگاهی سریع به این جدول بیندازید تا تفاوت‌های پایه را درک کنید:

ساختار (Collocation) کاربرد اصلی مثال کاربردی
Agree with موافقت با یک شخص، ایده یا عقیده I entirely agree with your point of view.
Agree to موافقت با یک پیشنهاد، درخواست یا انجام کار The manager agreed to the new proposal.
Agree on/about توافق جمعی بر سر یک موضوع یا تصمیم We finally agreed on a date for the wedding.
Agree that بیان موافقت در قالب یک جمله کامل (Clause) Experts agree that climate change is a global crisis.
📌 همراه با این مقاله بخوانید:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

چرا یادگیری کالوکیشن های Agree اهمیت دارد؟

از نگاه یک زبان‌شناس، فعل “Agree” یکی از پرکاربردترین افعال در تعاملات روزمره، آکادمیک و بیزینس است. اگر شما فقط معنای فارسی “موافقت کردن” را بدانید، ممکن است در جمله‌سازی مرتکب خطاهای فاحشی شوید. استفاده درست از کالوکیشن های Agree به شما کمک می‌کند تا:

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:از دنده چپ بلند شدن: Getting up from left rib?

بررسی دقیق حروف اضافه (Prepositions)

1. استفاده از Agree with

این رایج‌ترین ترکیب است. ما از “with” زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم بگوییم با کسی هم‌عقیده هستیم یا یک ایده خاص را قبول داریم.

فرمول: Subject + Agree + With + Someone / Something

2. استفاده از Agree to

این کالوکیشن معمولاً زمانی به کار می‌رود که کسی به شما پیشنهادی (Proposal) می‌دهد یا از شما می‌خواهد کاری انجام دهید و شما آن را می‌پذیرید.

فرمول: Subject + Agree + To + Noun / Verb

3. استفاده از Agree on یا Agree about

زمانی که گروهی از افراد پس از بحث و گفتگو به یک نقطه مشترک یا تصمیم واحد می‌رسند، از “on” استفاده می‌کنیم. “About” کمی غیررسمی‌تر است.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Gym Creep” (آدم‌های سیریش باشگاه)

قیدهای تشدیدکننده (Adverbs) در کالوکیشن های Agree

برای اینکه نشان دهید چقدر با چیزی موافق هستید، می‌توانید از قیدهای زیر استفاده کنید. این قیدها سطح زبان شما را از پایه به پیشرفته منتقل می‌کنند.

موافقت کامل و قاطع

مثال: I strongly agree with the decision to ban plastic bags.

موافقت نسبی

مثال: I partly agree with what you’re saying, but there are some risks.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Main Character Energy”: چطور نقش اول زندگی خودت باشی؟

ساختارهای گرامری مهم

تفاوت Agree to Do و Agreeing with

بسیاری از زبان‌آموزان در استفاده از شکل مصدر (Infinitive) یا اسم مصدر (Gerund) دچار مشکل می‌شوند. به یاد داشته باشید:

  1. بعد از Agree معمولاً از To + Verb استفاده می‌کنیم: They agreed to meet at 6 PM.
  2. فعل Agree معمولاً در زمان‌های استمراری (Continuous) به کار نمی‌رود. پس نگویید “I am agreeing”.

فرمول جمله‌واره (Agree that)

زمانی که می‌خواهید یک عقیده کامل را بیان کنید، از ساختار Agree that استفاده کنید.

فرمول: Subject + Agree + That + Clause (Subject + Verb)

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Swolemate” یعنی چی؟ (فقط یه رفیق تمرینی ساده نیست!)

تفاوت‌های لهجه‌ای و رسمی بودن (US vs. UK)

از دیدگاه زبان‌شناسی کاربردی، تفاوت‌های اندکی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی وجود دارد:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:عجله کار شیطان است (Haste makes waste)

کاهش اضطراب زبان (آموزش از نگاه روانشناسی)

بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل ترس از اشتباه در استفاده از کالوکیشن های Agree، ترجیح می‌دهند جملات ساده‌تری بگویند. نگران نباشید! حتی بومی‌زبان‌ها هم گاهی حروف اضافه را جابه‌جا می‌کنند. کلید یادگیری این است که این ترکیبات را به صورت “بسته‌های زبانی” (Chunks) یاد بگیرید. به جای حفظ کردن کلمه “Agree”، عبارت “I agree with you” را به عنوان یک واحد صوتی در ذهن خود تکرار کنید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Time Under Tension” (راز رشد عضله)

اشتباهات رایج و افسانه‌ها (Common Myths & Mistakes)

1. اشتباه فاحش “I am agree”

این بزرگترین اشتباهی است که زبان‌آموزان فارسی‌زبان مرتکب می‌شوند. چون در فارسی می‌گوییم “من موافق هستم”، تمایل داریم از فعل To be (am/is/are) استفاده کنیم. اما در انگلیسی، Agree خودش یک فعل اصلی است.

2. استفاده از “Agree to someone”

شما با یک شخص “With” می‌شوید، نه “To”.

3. کالوکیشن اشتباه “Agree a price”

اگرچه در انگلیسی بریتانیایی در بیزینس گاهی شنیده می‌شود، اما برای زبان‌آموزان بهتر است همیشه از حرف اضافه استفاده کنند تا اشتباه نکنند.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “KYC”: چرا صرافی‌ها عکس پاسپورت میخوان؟

سوالات متداول (FAQ)

آیا می‌توان گفت “I agree to you”؟

خیر، این ساختار اشتباه است. برای اشخاص همیشه از Agree with استفاده کنید. “Agree to” برای پذیرفتن پیشنهادات یا انجام کارهاست.

تفاوت “Agree on” و “Agree about” چیست؟

هر دو بسیار به هم نزدیک هستند. “Agree on” معمولاً زمانی استفاده می‌شود که تصمیمی گرفته شده یا توافقی حاصل شده (مثلاً روی قیمت یا تاریخ). “Agree about” بیشتر به داشتن عقیده مشابه درباره یک موضوع کلی اشاره دارد.

چطور در رایتینگ آیلتس از Agree حرفه‌ای استفاده کنیم؟

به جای استفاده مکرر از “I agree”، از قیدهای قوی مثل I entirely agree یا ساختارهای مجهول رسمی مانند It is generally agreed that… استفاده کنید.

معادل منفی Agree چیست؟

می‌توانید از “Disagree” استفاده کنید. کالوکیشن‌های آن هم مشابه است: Disagree with someone/something.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:چطور تلفن رو “مودبانه” قطع کنیم؟ (بدون اینکه طرف ناراحت بشه)

نتیجه‌گیری

تسلط بر کالوکیشن های Agree یکی از گام‌های اساسی برای صحبت کردن به زبان انگلیسی به صورت طبیعی و نیتیو (Native-like) است. به یاد داشته باشید که مهم‌ترین نکته، پرهیز از ساختار اشتباه “I am agree” و انتخاب درست بین “with” برای افراد و “to” برای پیشنهادات است.

پیشنهاد ما به شما این است که همین حالا سه جمله درباره عقاید خود با استفاده از این کالوکیشن‌ها بسازید. یادگیری زبان یک سفر مداوم است؛ با تمرین این جزئیات کوچک، به زودی شاهد پیشرفت بزرگی در مهارت‌های ارتباطی خود خواهید بود. ناامید نشوید و با اعتمادبه‌نفس به مسیر خود ادامه دهید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 135

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

37 پاسخ

  1. وااای چقدر خوب شد این مقاله رو خوندم! من همیشه میگفتم I am agree و فکر میکردم درسته. الان فهمیدم چرا باید بگم I agree.

    1. سلام سارا خانم. این اشتباه خیلی رایجیه و شما تنها نیستید! بسیار عالیه که حالا دلیلش رو متوجه شدید. فعل Agree به خودی خود معنی ‘موافق بودن’ رو میده، پس نیازی به فعل کمکی ‘to be’ قبلش نیست.

  2. تفاوت Agree with و Agree to واقعاً برام گیج‌کننده بود. با این مثال‌ها کاملاً متوجه شدم. پس Agree with برای شخص و ایده، Agree to برای پیشنهاد یا درخواست. درسته؟

    1. دقیقا رضا جان! کاملا درست متوجه شدید. Agree with معمولاً برای موافقت با افراد، نظرات، ایده‌ها یا بیانیه‌ها به کار میره و Agree to برای پذیرش یک پیشنهاد، برنامه، درخواست یا شرایط.

  3. ممنون بابت مقاله جامع و کاربردیتون. همیشه سایتتون منبع خیلی خوبی برای یادگیری نکات دقیق زبان بوده.

    1. خواهش می‌کنم مریم عزیز. خوشحالیم که محتوای ما براتون مفیده. هدف ما همین هست که یادگیری زبان رو عمیق‌تر و کاربردی‌تر کنیم.

  4. کالوکیشن‌های مربوط به قیدها هم خیلی مفید بودن. مخصوصاً intensely agree یا wholeheartedly agree. واقعاً لحن رو عوض میکنن.

    1. بله علی جان، کاملاً درسته. استفاده از قیدهای مناسب به شما کمک میکنه تا میزان و شدت موافقتتون رو با دقت بیشتری بیان کنید و صحبتتون طبیعی‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر برسه.

  5. من یک بار شنیدم کسی میگفت Agree on something. این چه فرقی با بقیه داره؟ توی مقاله بهش اشاره نشده بود.

    1. سوال بسیار خوبی پرسیدید نازنین خانم. Agree on (something) زمانی استفاده میشه که دو یا چند نفر بر سر یک موضوع، برنامه یا تصمیم خاص به توافق میرسند. مثلا: They agreed on a plan for the weekend. یعنی بر سر یک برنامه برای آخر هفته به توافق رسیدند. ممنون که این نکته رو یادآوری کردید تا اضافه کنیم.

  6. این جدول خلاصه اول مقاله حرف نداشت! تو یک نگاه تفاوت‌ها رو نشون میده. دیگه قاطی نمی‌کنم.

    1. خوشحالیم که جدول براتون مفید بوده حسن جان. گاهی اوقات یک نگاه کلی و مقایسه‌ای میتونه خیلی به درک بهتر کمک کنه.

  7. من معلم زبانم و این مقاله رو حتماً برای شاگردام میفرستم. مخصوصاً بخش ‘I am agree’ چون خیلی رایجه.

    1. بسیار عالی افسانه خانم! از اینکه مقاله رو با شاگردانتون به اشتراک میگذارید خوشحالیم. امیدواریم برای اون‌ها هم به همین اندازه مفید واقع بشه و این اشتباه رایج کمتر اتفاق بیفته.

  8. آیا برای Agree with an idea میشه از Agree to an idea هم استفاده کرد؟ یا حتماً باید ‘with’ باشه؟

    1. سوال خیلی ظریفی پرسیدید کوروش جان. Agree with an idea یعنی شما با مفهوم یا محتوای آن ایده موافقید. اما Agree to an idea معمولاً به معنای پذیرش یک ایده به عنوان یک پیشنهاد یا برنامه برای انجام است و جنبه عملی‌تری دارد. مثلا: I agree with your idea that we should save energy (موافق ایده کلی هستم). ولی: We agreed to the idea of working on Saturday (پذیرفتیم که شنبه کار کنیم، یعنی به پیشنهاد عمل میکنیم).

  9. واقعاً مقاله عالی بود، دستتون درد نکنه. باعث شد یک بار برای همیشه این قضیه برام جا بیفته.

  10. گاهی اوقات توی فیلم‌ها میشنوم که میگن ‘I agree with that’. آیا این ‘that’ اینجا جایگزین ‘point of view’ میشه؟

    1. بله پویا جان، کاملاً درسته. ‘that’ اینجا به عنوان ضمیر اشاره به یک نکته، ایده، جمله یا موضوعی که قبلاً مطرح شده، عمل میکنه. یعنی ‘من با آن [چیزی که گفتی] موافقم’.

  11. من برای خودم اینجوری حفظ کردم که ‘agree with people, agree to plans’. اینطوری کمتر اشتباه میکنم.

    1. چه نکته و روش حفظی عالی‌ای سامان جان! این نوع یادگیری شخصی‌سازی‌شده و ساختن راهنماهای ذهنی برای خودتون، یکی از بهترین شیوه‌های تثبیت نکات زبانیه. ممنون که به اشتراک گذاشتید.

    1. سوال خوبی پرسیدید لیدا خانم. Agree for به ندرت و در ساختارهای خاصی که معنی ‘به خاطرِ’ یا ‘برای هدفِ’ رو میده، استفاده میشه که کاربردش با Agree with/to/on متفاوته و کمتر رایجه. معمولاً تمرکز بر روی with, to و on هست که در مقاله به طور کامل توضیح داده شد.

  12. همین نکته کالوکیشن‌هاست که زبان رو طبیعی‌تر میکنه. فقط دونستن معنی لغت کافی نیست. چقدر خوب که به این موضوع تاکید میکنید.

    1. کاملاً درسته مجید جان. تسلط بر کالوکیشن‌ها مرز بین یک زبان‌آموز خوب و یک متکلم حرفه‌ای و بومی‌زبان رو مشخص میکنه. از اینکه شما هم به این نکته مهم واقفید خوشحالیم.

  13. خیلی ممنون از توضیحات کامل و مثال‌های خوبتون. حتماً این نکات رو موقع صحبت کردن رعایت می‌کنم.

  14. پس اگه بخوام بگم با نظر مدیر موافقم، میگم I agree with the manager’s opinion. درسته؟

    1. بله حمید جان، کاملاً صحیح و رایجه. میشه گفت: I agree with the manager’s opinion یا I agree with the manager about his opinion.

  15. برای ‘agree to a proposal’ آیا میشه گفت ‘agree with a proposal’؟ یه کم برام سخته تشخیصش.

    1. تفاوتشون ظریفه فاطمه خانم: ‘Agree to a proposal’ یعنی شما پیشنهاد را می‌پذیرید و موافقت می‌کنید که طبق آن عمل کنید (پذیرش عملی). ‘Agree with a proposal’ یعنی شما با محتوا یا ایده کلی آن پیشنهاد موافقید، حتی اگر هنوز متعهد به انجامش نشده باشید (موافقت فکری). امیدوارم این توضیح به روشن شدن موضوع کمک کرده باشه.

  16. بالاخره یکی این تفاوت‌ها رو به این وضوح توضیح داد! ممنون از شما.

    1. خوشحالیم که مقاله تونسته ابهاماتتون رو برطرف کنه مهسا خانم. هدف ما همیشه ارائه مطالب با بیشترین وضوح و کاربردی بودنه.

  17. کلمه ‘strongly’ رو هم میشه با agree استفاده کرد؟ مثل ‘I strongly agree with you’؟

    1. بله بهزاد جان، ‘strongly agree’ یکی از رایج‌ترین و طبیعی‌ترین کالوکیشن‌ها با فعل agree هست و به معنی ‘کاملاً یا به شدت موافقم’ استفاده میشه. مثال شما هم کاملاً درسته.

  18. من از Longman Collocations Dictionary هم برای اینجور موارد استفاده می‌کنم. اونم خیلی خوبه. ولی توضیح شما خیلی کاربردی‌تر بود.

    1. چه منبع معتبری استفاده می‌کنید آرش جان! دیکشنری‌های کالوکیشن ابزارهای فوق‌العاده‌ای هستند. خوشحالیم که توضیحات ما هم با رویکرد کاربردی تونسته مکمل اونها باشه و براتون مفید واقع بشه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *