مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Adapt در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و به طور کامل و جامع به بررسی کالوکیشن های Adapt در زبان انگلیسی می‌پردازیم. یادگیری این همایندهای رایج به شما کمک می‌کند تا مانند یک فرد بومی (Native) از این فعل مهم استفاده کنید، درک مطلب خود را در متون انگلیسی افزایش دهید و در مکالمات روزمره، روان‌تر و طبیعی‌تر به نظر برسید. با ما همراه باشید تا دنیای کاربردی این فعل پرکاربرد را کشف کنیم.

📌 این مقاله را از دست ندهید:چرا به چربی پهلو میگن “Love Handles”؟ (دستگیره عشق!)

درک مفهوم کالوکیشن (Collocation)

قبل از اینکه به طور خاص به سراغ کالوکیشن های Adapt برویم، بهتر است مروری کوتاه بر مفهوم «کالوکیشن» داشته باشیم. کالوکیشن به معنای همنشینی یا هم‌آیی کلمات است. در هر زبانی، برخی کلمات به طور طبیعی و رایج در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. این ترکیب‌ها برای گوش یک فرد بومی کاملاً طبیعی به نظر می‌رسند، در حالی که استفاده از ترکیبات دیگر ممکن است عجیب یا حتی اشتباه باشد.

به عنوان مثال، در فارسی می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی نیز می‌گویند “make a decision” و نه “do a decision”. یادگیری این الگوهای طبیعی، کلید اصلی برای صحبت کردن و نوشتن به شیوه‌ای روان و حرفه‌ای است. فعل adapt نیز از این قاعده مستثنی نیست و با کلمات خاصی همراه می‌شود که دانستن آن‌ها ضروری است.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:زبان مخفی دزدان دریایی: چرا همشون میگن “Arrgh”؟

کالوکیشن‌های کلیدی Adapt با حروف اضافه (Prepositions)

یکی از مهم‌ترین انواع کالوکیشن‌ها، ترکیب فعل با حروف اضافه است. فعل adapt عمدتاً با دو حرف اضافه to و for به کار می‌رود که هر کدام معنا و کاربرد متفاوتی دارند.

1. Adapt to + [شرایط، محیط یا موقعیت جدید]

این رایج‌ترین و مهم‌ترین کالوکیشن برای adapt است. ساختار adapt to something به معنای «سازگار شدن با چیزی» یا «خود را با شرایط جدید وفق دادن» است. در این ساختار، شما خودتان را تغییر می‌دهید تا با یک محیط، قانون، یا موقعیت جدید هماهنگ شوید.

مثال در جمله:

2. Adapt for + [هدف یا کاربرد خاص]

ساختار adapt something for something/someone به معنای «تغییر دادن چیزی برای یک هدف، کاربرد یا شخص خاص» است. در اینجا، شما یک شیء، یک متن، یا یک ایده را تغییر می‌دهید تا برای منظور یا مخاطب خاصی مناسب شود.

نکته کلیدی: در ساختار adapt to، فاعل (شخص یا موجود زنده) خودش را تغییر می‌دهد. اما در ساختار adapt for، فاعل یک چیز دیگر (مفعول) را تغییر می‌دهد.

مثال در جمله:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی “Gains” (سود بانکی یا عضله؟)

کالوکیشن‌های Adapt با قیدها (Adverbs)

برای توصیف سرعت و کیفیت فرآیند سازگاری، می‌توانیم از قیدهای مختلفی قبل یا بعد از فعل adapt استفاده کنیم. این قیدها به جمله ما جزئیات بیشتری اضافه می‌کنند و آن را طبیعی‌تر جلوه می‌دهند.

قیدهای رایج برای توصیف نحوه سازگاری:

مثال در جمله:

📌 بیشتر بخوانید:سنت “پشت سر مسافر آب ریختن” (ترجمه شاعرانه)

جدول مقایسه کالوکیشن های Adapt

برای درک بهتر تفاوت‌ها، جدول زیر را بررسی کنید که کاربردهای اصلی کالوکیشن های Adapt را به صورت خلاصه نشان می‌دهد.

کالوکیشن معنی و کاربرد مثال فارسی
Adapt to + [موقعیت] تغییر دادن خود برای هماهنگی با یک شرایط بیرونی جدید. سازگار شدن با آب‌وهوای جدید.
Adapt [چیزی] for + [هدف] تغییر دادن یک شیء یا ایده برای مناسب‌سازی جهت یک کاربرد یا مخاطب خاص. اقتباس یک داستان برای کودکان.
Quickly/Easily adapt توصیف سرعت و سهولت فرآیند سازگاری. او به راحتی با تیم جدیدش سازگار شد.
Be adapted from اشاره به منبع اصلی یک اثر اقتباس شده (معمولاً در حالت مجهول). این فیلم از یک رمان اقتباس شده است.
📌 مطلب مرتبط و خواندنی:دعوا کردن به انگلیسی: چطور بدون فحش طرف رو بشونیم سر جاش؟

سایر ساختارها و عبارات رایج با Adapt

علاوه بر موارد فوق، چند ساختار و عبارت دیگر نیز وجود دارند که دانستن آن‌ها مفید است.

Be adapted from

این ساختار مجهول معمولاً برای صحبت در مورد آثار هنری مانند فیلم، نمایشنامه یا سریال تلویزیونی به کار می‌رود که بر اساس یک منبع دیگر (مانند کتاب) ساخته شده‌اند.

The ability to adapt

این عبارت به معنای «توانایی سازگاری» است و یک ویژگی بسیار مهم در زندگی شخصی و حرفه‌ای محسوب می‌شود.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:تفاوت وحشتناک کلمه Rubber در انگلیس و آمریکا (آبروریزی محض!)

جمع‌بندی نهایی

یادگیری و استفاده صحیح از کالوکیشن های Adapt یکی از نشانه‌های تسلط بر زبان انگلیسی است. با به خاطر سپردن تفاوت‌های ظریف بین `adapt to` و `adapt for` و همچنین استفاده از قیدهای مناسب، می‌توانید منظور خود را با دقت بیشتری بیان کنید و درک بهتری از متون انگلیسی داشته باشید. به یاد داشته باشید که بهترین راه برای تثبیت این کالوکیشن‌ها در ذهن، تمرین و استفاده از آن‌ها در جملات شخصی است. سعی کنید مثال‌های خودتان را بسازید و آن‌ها را در مکالمات و نوشته‌های خود به کار ببرید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 164

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *