EnglishVocabulary.ir


کالوکیشن های انگلیسی "job"



فرد نیتو انگلیسی زبان ( فردی که زبان انگلیسی، زبان مادری اش می باشد) در زمان استفاده از لغت "job" در جمله، از کالوکیشن های "job" ( همایند های "job"، کلمات همنشین "job") استفاده می کند. به همین دلیل هم هست که جمله ی این فرد نیتیو نسبت به زبان آموزی که از کالوکیشن های "job" در گفتار یا نوشتار خود استفاده نمی کند، صحیح، طبیعی تر و همچنین زیباتر بنظر می رسد. در ذیل کالوکیشن های "job" یا همان collocation with job; بصورت کامل همراه با مثال آورده شده است.


job noun

JOB + NOUN

search
The first step in a job search is to prepare an up-to-date CV.
| ad, advertisement | vacancy | application | interview | title
His job title is Chief Hygiene Operative.
| description, specifications
Cleaning the office is not in my job description.
| market
There is an enormous job market for teachers at the moment.
| cuts, losses | creation | opportunities, prospects | satisfaction
How would you rate your job satisfaction?
| security
Workers questioned rated job security as being more important than high salary.
| hunter, seeker
Local companies are holding an open day for job seekers.
| sharing
The introduction of job sharing could prevent the need for redundancies.

PREP.

in a/the ~
There's not much chance of promotion in a job like that.
| on the ~
You will receive training on the job.
| out of a ~
She found herself out of a job when her boss died.
| ~ as
She's got a job as a waitress.
| ~ at
She got a teaching job at the university.
| ~ for
jobs for women | ~ in a job in food retailing a job in a large firm
| ~ with
He moved to a better-paid job with another employer.

PHRASES

a loss of jobs
The closure of the cement factory will mean the loss of over 800 jobs.
| the

1 employment

ADJ.

high-powered, top
It's one of the top jobs in management.
| decent, good, worthwhile | The plum jobs interesting | plum
all went to friends of the prime minister.
| cushy
His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary.
| dream, ideal
What would be your dream job?
| boring, dead-end, menial, routine, undemanding
He was forced to take a series of menial jobs.
| challenging, demanding, difficult, taxing | highly-paid, well-paid | badly-paid, low-paid | full-time, part-time | 9-to-5 | regular, steady
He was tempted to give up freelancing and get a regular job.
| permanent, temporary | holiday, summer, vac/vacation | evening, Saturday, weekend | paid, unpaid | manual, non-manual | semi-skilled, skilled, unskilled |
blue-collar, white-collar | desk a desk job in the police housing department
| proper
He'd done lots of part-time work, but this was his first proper job.
| manufacturing, teaching

VERB + JOB

have
She's got a very good job with a local firm of solicitors.
| look for | apply for, go for | find, get, land, take
She got a temporary job stacking shelves. He's just landed himself a highly-paid job in the City.
| lose
He's frightened of losing his job.
right person for the job
Despite
| give up, pack in, resign from | hold down, keep
He's always had difficulty holding down a job.
| advertise
I saw the job advertised on the Internet.
| interview (sb) for
We're interviewing for the job in the Sales Department.
| give sb, offer sb | create, provide (sb with)
It is hoped that the scheme will create new jobs in the region.
| axe, cut, shed
Management are hoping to shed 200 jobs.
| protect, safeguard
The deal between the union and management should safeguard 6,000 jobs.
| do
I'm only doing my job (= doing what I am paid to do).
| know
He certainly knows his job (= is very good at his job).

JOB + VERB

pay
The job doesn't pay very well.
| go
250 jobs are to go at the local steel plant. the small number of applicants, they managed to find the right person for the job.

2 task

ADJ.

admirable, amazing, excellent, fine, first-rate, good, grand, magnificent, marvellous, professional, terrific, thorough, wonderful | difficult, hard, tough
They gave me the tough job of telling applicants that they'd been rejected.
| easy | important | big, long | little, small | fiddly, tedious
fiddly little jobs like wiring plugs
| dirty | unenviable
Cooper had the unenviable job of announcing the redundancies.

VERB + JOB

do, make
You've done a grand job with that decorating. Try wedging it open?that should do the job (= be effective/successful). She made a very good job of covering up the damage.
| have (on)
You'll have a hard job convincing them that you're right. The builder has a couple of jobs on at the moment.
| give sb | take on
She's taken on the job of organizing the Christmas party.
| get on with
I want to get on with the job of painting my room today.

PREP.

~ in
The author has done an admirable job in compiling all this material.
| ~ of
He made a very professional job of replacing the windows.
| ~ on
You've done a good job on the car.

PHRASES

get a job done
We're hoping to get the job done this weekend.
| odd jobs
(= small, practical jobs) I spend most Saturdays doing odd jobs around the house.

3 crime

ADJ.

bank | inside
(= done by sb in the organization where the crime happens)

VERB + JOB

do
He got six months for that last job he did.
| bungle
The gang bungled the job and got caught.




کالوکیشن های مرتبط با job در زبان انگلیسی

کالوکیشن های jockey کالوکیشن های jog کالوکیشن های join کالوکیشن های joint کالوکیشن های joke کالوکیشن های joker کالوکیشن های jolt کالوکیشن های journal کالوکیشن های journalism کالوکیشن های journalist

نکاتی در خصوص کالوکیشن (همایند یا کلمات همنشین) "job" در انگلیسی


نکته 1- وقتی دو یا چند کلمه بارها در کنار "job" به کار می روند، آن‌ها را کالوکیشن "job" در انگلیسی (Collocation "job") یکدیگر می نامند. کالوکیشن "job" در فارسی به همایند و «کلمه‌هایی که با "job" می‌آیند.» ترجمه شده است.

فرض کنید کسی که فارسی زبان نیست به کمک یک واژه‌نامه با زبان فارسی آشنا شود. او معنی کلمه‌ی زمین و معنی خوردن را می‌فهمد. اما قاعدتاً تا زمانی که زمین خوردن را نبیند، نمی‌تواند تصور کند که چنین ترکیبی در زبان ما استفاده می‌شود و به معنای خوردن زمین نیست. جالب این‌جاست که وقتی هم زمین خوردن را یاد بگیرد،‌ احتمالاً با شنیدن واژه‌ی زمین خوار گمراه خواهد شد. چون فکر می‌کند زمین‌خوار کسی است که مدام زمین را می خورد. او حتی اگر گوشت‌خوار و گیاه‌خوار را هم بداند باز نمی‌تواند بین معنای آن‌ها و ترکیب زمین‌ خوار ارتباط خاصی برقرار کند.

اگر این واژه‌ها برای ما عادی است به این علت است که بارها زمین خوردن را شنیده‌ایم و خوانده‌ایم و به کار برده‌ایم. زمین خوار برای ما واژه‌ی کاملاً متفاوتی است و به هیچ وجه در ذهن ما کوچک‌ترین ارتباط معنایی با زمین خوردن ندارد. همین مسئله در زبان انگلیسی هم وجود دارد.

مثال‌ها زیادند. اما برای کسی که آشنایی چندانی با زبان انگلیسی ندارد، ممکن است برای بیان باراش شدید به انگلیسی Heavy rain و Strong rain هر دو درست به نظر برسند. یا اینکه نتواند به سادگی حدس بزند که قهوه‌ی سنگین را باید Bitter coffee بنامد یا Heavy coffee یا Strong coffee.


نکته 2- دقت داشته باشید که کالوکیشن های "job" محدود به حروف اضافه یا محدود به اصطلاحات یا ضرب‌المثل‌ها نیست. هر ترکیبی از واژه‌ها که بارها با "job" و یا در کنار "job" به کار می‌روند یک کالوکیشن "job" را تشکیل می‌دهند.


اهمیت یادگیری کالوکیشن های "job"

چرا یادگیری کالوکیشن های "job" در زبان انگلیسی از اهمیت والایی برخوردار است؟

چون با یادگیری کالوکیشن ها، همایند یا کلمات هم نشین "job"، زبان شما طبیعی تر و قابل فهم تر می شود؛ در هنگام صحبت کردن به انگلیسی روش های متنوع و غنی تری برای بیان نظرخود خواهید داشت و در نهایت، برای ذهن زبان آموز راحت ترین روش یادگیری لغت "job"، استفاده از آن در گروه کلمات یا همان کالوکیشن های "job" می باشد.


ترجمه فارسی به انگلیسی لغات دوستی و عشق
ترجمه فارسی به انگلیسی لغات نسبت های فامیلی و خانواده
ترجمه فارسی به انگلیسی لغات مناسبت ها و روزهای خاص
ترجمه فارسی به انگلیسی لغات ورزش فوتبال

نحوه یادگیری کالوکیشن های انگلیسی "job"

1- کالوکیشن های "job" را یاد بگیرید و سعی کنید هنگام شنیدن یا خواندن، آن ها را بیابید.

2- کلمات هم نشین "job" را به صورت یک کلمه ی واحد در نظر بگیرید. مثلا عبارت “strongly support” را به صورت یک کلمه یادگرفته و به خاطر بسپارید، نه به صورت “strongly” + “support”

3- وقتی در مسیر یادگیری زبان انگلیسی، کلمه ی جدیدی فرا میگیرید، سعی کنید کالوکیشن های آن کلمه در زبان انگلیسی را پیدا کنید و در دفترچه خود یادداشت کنید.

4- هرچه بیشتر بخوانید، بهتر است. خواندن راهی عالی برای یادگیری لغات و کالوکیشن های "job" می باشد.

5- لغات و کالوکیشن های جدیدی که فرا گرفته اید را دائما مرور کنید و استفاده از کالوکیشن های "job" را در جمله های مختلف تمرین کنید.

6- همانطور که در مورد یادگیری لغات همواره تأکید می شود، همایند یا collocationهای "job" را نیز در دسته بندی هایی که فکر میکنید برای شما مفیدتر است بیاموزید. مثلاً ترکیب ها و همایندهای مربوط به یک موضوع (زمانها، اعداد، آب و هوا، پول، خانواده، و …)

7- می‌توانیم سریعتر، طبیعی‌تر و بدون ترجمه کلمه به کلمه ( یعنی با استفاده از کالوکیشن‌ها) بنویسیم و صحبت کنیم. منظور از طبیعی صحبت کردن، استفاده از ترکیباتی هست که خود انگلیسی‌زبان ها استفاده می‌کنند؛ نه کلمات دیگری که ممکن است به ذهن ما برسد (مانند strong tea به جای powerful tea یا have a shower به جای go to shower).

8- یکی از دشواری‌های شنیدن در انگلیسی این است که کلمات انگلیسی وقتی پشت سر هم تلفظ می‌شوند، غالباً به هم می‌چسبند. درنتیجه بین کلمات مکث نخواهیم داشت تا بتوانیم کلمات را جداگانه بشنویم و تشخیص دهیم. به همین دلیل، شنیدن تلفظ کالوکیشن‌ها و آشنا بودن با آن، مهارت شنیداری ما را تقویت می‌کند. وقتی صدای /raɪtənoʊte/ را می‌شنویم می‌دانیم عبارت write a note تلفظ شده است (raɪt ə noʊe).

9- بعد از بلد بودن تعداد زیادی کالوکیشن برای "job"، کوچکترین واحد اولیه برای خواندن، شنیدن، نوشتن و صحبت کردن، کالوکیشن "job" خواهد بود، نه لغت "job". یعنی ما درگیر تک تک کلمات نخواهیم بود. به جای آن، با یک تلاش و ارجاع به حافظه، ترکیبی از کلمات رایج را استخراج خواهیم کرد. همچنین غالباً درگیر چیدن کلمات در کنار هم نخواهیم بود بلکه به سرعت، ترکیبی از کلمات را بیان خواهیم کرد.


پس تکرار می‌کنیم: هر چقدر کالوکیشن‌های بیشتری برای "job" بلد باشیم، سریعتر، مطمئن‌تر، روان‌تر و مسلط تر به زبان انگلیسی صحبت خواهیم کرد.


ترجمه مهمترین کلمات فارسی به انگلیسی

سلام به انگلیسی من به انگلیسی سیب به انگلیسی دختر به انگلیسی مادر به انگلیسی عشق به انگلیسی زبان به انگلیسی خاله به انگلیسی توت فرنگی به انگلیسی درخت به انگلیسی ساعت به انگلیسی گربه به انگلیسی سگ به انگلیسی رفیق به انگلیسی قلب به انگلیسی دریا به انگلیسی پروانه به انگلیسی صندلی به انگلیسی حمام به انگلیسی گاو به انگلیسی خوبی به انگلیسی ایران به انگلیسی پدر به انگلیسی زیبا به انگلیسی خانم به انگلیسی خدا به انگلیسی دایی به انگلیسی

– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.

طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.

مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.



سوالات متداول کالوکیشن های job

در این قسمت مهمترین سوالاتی که در خصوص کالوکیشن، همایند یا کلمات همنشین job در زبان انگلیسی پرسیده می شود آورده شده است. امیدواریم با مطالعه این پاسخ ها به جواب مورد نظرتان دست پیدا کنید.


کالوکیشن "job" به دو یا چند کلمه گفته می‌شود که با "job" استفاده می‌شوند بطوری که بین آنها ارتباط معنایی وجود دارد. در واقع ارتباط بین این کلمات براساس استفاده و هم‌نشینی آنها در متون مختلف می‌باشد. این ترکیبات برای گویندگان و شنوندگان زبان مادری کاملا طبیعی به نظر می‌رسند.

دانستن کالوکیشن‌های رایج "job"، علاوه بر چهار مهارت اصلی مربوط به زبان (خواندن، شنیدن، نوشتن، صحبت کردن)، حتی هنگام ترجمه بین انگلیسی و فارسی هم مفید است. چون به جای ترجمه تحت‌الفظی و کلمه به کلمه جمله با "job"، کالوکیشن‌ها و ترکیبات را ترجمه خواهیم کرد و در نتیجه ترجمه روان‌تر و قابل‌فهم‌تری خواهیم داشت. یک فایده دیگر بلد بودن کالوکیشن "job" مربوط به کاهش احتمال فراموشی لغت "job" است. وقتی کلمه جدید "job" را همراه با کلمات مرتبط دیگری یاد می‌گیریم، بین کلمه "job" و سایر کلمات یک ارتباط شکل می‌گیرد. این ارتباط، احتمال فراموشی را کم می‌کند و سرعت به یادآوری آن عبارت را بیشتر می‌کند. چون ممکن است با به یادآوردن هر کدام از کلمات آن عبارت، کل عبارت را به خاطر بیاوریم.

1- کالوکیشن های "job" را یاد بگیرید و سعی کنید هنگام شنیدن یا خواندن، آن ها را بیابید. 2- کلمات هم نشین "job" را به صورت یک کلمه ی واحد در نظر بگیرید. مثلا عبارت “strongly support” را به صورت یک کلمه یادگرفته و به خاطر بسپارید، نه به صورت “strongly” + “support” و ...


در صورتیکه این مطلب برای شما مفید بود، به ما امتیاز بدهید.


آموزش درآمد دلاری از گوگل با حسام عالمیان





© کپی رایت 2017 - 2022 , کلیه حقوق محفوظ است | طراحی شده توسط حسام عالمیان